Левитан
  • Живая лента
  • Написать мне
  • Поиск
  • Почему мы говорим неверно?

    Речь неотъемлемо связана со слухом. Через уши мы воспринимаем большой объем информации, которую потом обрабатываем, храним и воспроизводим. Зависит наша речь от окружающего мира.

    Для себя я выделяю следующие основные источники получения информации о произношении слов:

    • Близкое окружение (родители, друзья, коллеги по работе);
    • Образование (учителя и преподаватели);
    • Телевидение и радио (ведущие новостей, комментаторы, обозреватели, репортёры).

    Близкое окружение

    Ребенок всему учится у своих родителей. От их образования во многом зависит умственное развитие малыша. С самого рождения он вторит родителям и быстро запоминает правила, которых придерживается окружающее его общество. Если родители говорят неправильно, то и ребенок будет перенимать неправильную речь. Фундамент и чувство языка закладываются именно в детском возрасте.

    Образование

    В школах, к сожалению, уделяют очень мало учебных часов орфоэпии, в связи с чем формируется искажение речи. ЕГЭ и прочие тесты включают в себя раздел проверки знаний правильного произношения слов, но то количество слов, которое там присутствует, не охватывает действительного объема знаний. На мой взгляд, еще с детского сада необходимо в игровой форме приучать детей говорить правильно и продолжать это делать на уроках русского языка в школе и вузах. Существуют различные подборки слов, которые необходимо использовать в процессе обучения.

    Телевидение и радио

    Это самая «страшная каста» людей, которые оказывают сильнейшее воздействие на речь сограждан. К сожалению, ответственность понимает далеко не каждый. На телевидение берут по блату, по рекомендациям и за выслугу лет. Поэтому, если вы видите красивую девушку, которая коверкает все слова и говорит как хочет, не забывайте, что у нее есть еще и другие таланты.

    То ли дело советские времена – диктор считался образцом речи. Можно было учиться, просто включив телевизор или радио. Была жесткая редактура и контроль. Диктор мог лишиться работы за неверное ударение («Слово не воробей, вылетит – вылетишь»). Сейчас можно материться и криво склонять слова по падежам – лишь бы аудитория была («хайп был»), да и реклама продавалась. В СССР существовали всего два-три словаря, которые допускали единственный вариант произношения – так называемый «произносительный эталон».

    Обсуждать не надо!

    Мне очень много пишут и любят дискутировать на тему правильного произношения слов. Я приведу простой пример. Орфографические словари всегда допускают только один вариант правописания. Теперь представьте, что орфографические словари допускали бы два и более вариантов. Конечно, первая мысль у вас в голове: «Это недопустимо! Какой абсурд!» Почему у вас не возникает такой мысли в орфоэпии? Как раз в этом и заключается ключ к разгадке.

    Если вы хотите играть в игру – вы должны знать правила и придерживаться их. Если вы хотите вести новости – вы должны знать правила, иначе надо гнать вас в шею с телеэкрана и подальше от микрофона.

    Я очень люблю Словарь ударений для работников радио и телевидения (авторы: Агеенко Ф.Л., Зарва М.В.). На мой взгляд, он является источником эталонного произношения – до сих пор 99,9% всех слов актуальны. Именно с этого словаря необходимо начинать.

    Сейчас орфоэпических словарей достаточно много, и они часто переиздаются. А вы знаете, что для того, чтобы переиздать словарь, необходимо обновить достаточный процент контента? Переиздание словаря – это доход. Большинство авторов не переживают о качестве словаря и думают лишь о доходе. В такие «словари» попадают варианты с двумя нормами. Уже давно ведется дискуссия по поводу того, чтобы сделать вариант произношения слова «зво́нит» с ударением на первый слог допустимым младшим вариантом правильного произношения с ударением на второй слог «звони́т» – и таких примеров масса.

    Что делать? Где все-таки правильно? Эти вопросы я задал себе несколько лет назад и решил запустить проект «Ударения». В него включены несколько словарей:

    • Словарь ударений для работников радио и телевидения – Агеенко Ф.Л., Зарва М.В.;
    • Русское словесное ударение. Словарь нарицательных имён – Зарва М.В.;
    • Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы – Иванова Т.Ф.;
    • Русская речь в эфире. Комплексный справочник – Иванова Т.Ф.;
    • Словарь ударений для дикторов радио и телевидения – Введенская Л.А.;
    • Словарь трудностей русского произношения – Каленчук М.Л., Касаткина Р.Ф.;
    • Большой орфоэпический словарь русского языка – Каленчук М.Л., Касаткин Л.Л., Касаткина Р.Ф.

    Конечно, чем моложе словарь, тем меньший вес мы ему отдаем. Достаточно частое слово «одновременно». Словарь ударений для работников радио и телевидения (авторы: Агеенко Ф.Л., Зарва М.В.) допускает только вариант «одновре́менно». Последний словарь в вышеуказанном списке (Большой орфоэпический словарь русского языка – Каленчук М.Л., Касаткин Л.Л., Касаткина Р.Ф.) допускает уже два варианта «одновре́менно» и «одновреме́нно». В «Ударениях» указан только один.

    А чего только стоит игра «Монополия» со словом «афёра» в названии?!

    Монополия большая афераИгра Монополия

    Авторы «Ударений» убеждены, что профессионалы не должны искать вариативности, а должны придерживаться стандартов и правил, разработанных для/до них. Примеров может быть масса, а дискуссий еще больше. Все дискуссии не имеют никакой ценности и являются тупиком. Орфоэпические споры рождают вариации, а это ведет к хаосу в речи. Вспомните вышеупомянутый пример про орфографию: изначально все договорились и придерживаются этих правил. Так же должно быть и с орфоэпией.

    Сам абсурд дискуссий вытекает из того, что 99 слов диктор читает верно и придерживается классического словаря, а сотое уже хочет обсуждать, потому что какой-то новый словарь, который, кстати, стоит немалых денег, так говорит. Приводят тонны ссылок на разные форумы… Почитаешь – аж волосы дыбом встают от новых слов и выдуманных правил.

    Один вариант или есть исключения?

    На мой взгляд, уравнивание вариантов произношения недопустимо. Разумеется, что с течением времени такие слова появляются и по факту от этого очень тяжело избавляться. Взять, допустим, мое любимое слово «творог» – сейчас допустимы оба варианта произношения. Я произношу слово «творо́г» по той причине, что дикторы и мои преподаватели всегда приводили мне в пример слово «творо́женный», которое явно указывает на постановку ударения «творо́г». Такие слова в «Ударениях» помечены специальным знаком двойного ударения. Таких слов очень мало, и мы всегда настаиваем на рекомендуемом произношении.

    В наш язык приходит огромное количество иностранных слов, в которых ударение «плавает» от года к году. Мы не включаем в «Ударения» такие неустоявшиеся нормы, а также не включаем очевидные слова. Мне часто задают вопрос: «А где слово “дуб” или “Есенин”?». Конечно, «тяжело не угадать» ударение в слове «дуб», да и «Есенина» знают многие. Словарь имен собственных также доработан из Словаря ударений для работников радио и телевидения (Агеенко Ф.Л., Зарва М.В.). Он включает фамилии и имена современных политиков и артистов, в которых можно ошибиться. Вы всегда можете предложить свое слово через приложение «Ударения», мы рассматриваем такие слова и часто их включаем. 

    Мало кто любит читать, но многие любят спорить. Я сразу включил в описание приложения следующие строки: «Приложение включает именно те слова, которые вызывают трудности при произношении и постановке ударения».

    Я всегда рад обсуждать родной русский язык, но прежде, чем писать мне поэмы по поводу правильности произношения и сбрасывать ссылки на форумы, вспомните эту статью и еще раз подумайте.